Saturday, December 29, 2018

새해에는 바람이고 싶다

 

바람이 되어
-김영석

바람은 보이지 않아
자유로운 영혼
보고 싶어도 볼 수 없고
잡으려 해도 잡히지 않는
수수께끼 같은 바람
그 자유로운 몸짓은
하늘과 땅을 채운다

그러나 자유의 값은
가볍지 않아
토네이도 같이 할퀴고 지나가는
무서운 바람
허리케인처럼 폭풍을
몰고 오는 바람
온 몸을 감싸는 솔솔 바람
덥고 습한 바람
살을 에는 칼날 바람
거침없이
어디로 누구에게나
차별 없이
솔솔 부는 바람 모두에게
폭풍도 모두에게
그렇게 거침없이 자유롭게
우린 때로 자유롭지 못하다
사람을 차별한다
억눌려 산다
억누르고 산다
바람을 배우라
바람은 스스로 만드는 것이 아니다
바람은 변화이다
그 바람에 따라
생명이 분다
바람이 분다
바람이 불어 꽃씨가 불고
꽃씨는 썩어 생명으로 분다

바람은 보이지 않기에 무서운
보이지 않는 힘이다
우리를 시원케 하는 바람
우리를 떨게 하는 바람
만물에 자유를 주는 바람
어디든 불어 어디든 가는 자유
그것이 바람이다
모든 만물은 숨을 쉰다
바람을 원한다
땅이 숨쉬어야 한다
나무가 숨쉬어야 한다
나도 숨쉬어야 산다
바람은 자유
우리도 자유

그러나 숨쉬는 것은 자유가 아니다
해야 하는 의무다
들숨과 날숨을 반복해야
우리가 사는 길
누구도 숨을 한번만 쉴 수가 없고
계속 들이키고 내쉬는 것을
한번에 하나씩
한 번에 한 공기
바람의 자유를 그렇게
능력으로 바꾼다
우리가 산다는 것은 그런 것이다
그냥 살아지는 것은 아니다
사는 법을 따라 살아야 한다
바람처럼 자유하자
바람처럼 차별말자
바람처럼 필요한 존재가 되자
바람처럼 내세우지 말자
바람이 어디 출신이라고 말하던가?
바람이 이름이 있던가?
바람이 학벌이 있던가?
바람이 고향이 있던가?
바람은 말하지 않고 말한다

그 자유로운 영혼은 천지에 충만하여
보이지 않아도 보인다
그 일로 존재를 안다
능력을 안다
우리도 그렇게 살자
우리의 행실로 우리의 존재를 말하자
우리의 자유를 바람처럼
말하고 행하자
우리는 바람처럼 왔다
바람처럼 가지만
그 바람은 천지에 충만하여
자유롭다

오늘도 바람이 분다

[시의 출처: [너는 먼지다] 시집]

Tuesday, October 30, 2018

Biblical Interpretation

From January 2013:

"Congratulations on this latest publication! Two books within a year! I am impressed with both your industry and your judicious scholarship. Both your book on Paul’s letters and this book on Biblical interpretation are books that our students need to read. In recent years we have seen disturbing developments: students who do not recognize the centrality of the authority of the scriptures, and scholars and students whose approach to interpretation is not grounded in sound methodology. Your work addresses both of these concerns and offers those of us in theological education and the church valuable resources to put into the hands of our students."
--From Jan 2013, Alan Culpepper, Dean of Mercer Divinity School

Saturday, September 29, 2018

Why Is "the Body of Christ" (σῶμα Χριστοῦ) Important to Paul?

I thank God and all who have helped me one way or another. 10 years have passed since my first book published by Fortress in 2008, and 13 years have passed since I embarked on a new second career in this job. During this time period, about a dozen books (I don't count anymore) showed up in my name, roughly one book a year. I still find myself doing more than this. So I thank God and feel more responsibility for my job as a teacher and writer. Lord, help me and use me!


My debut book, Christ’s Body in Corinth: The Politics of a Metaphor (Fortress, 2008), has made a significant contribution to the study of 1 Corinthians by presenting a new argument on the metaphor. Now is the good time to review it and extend to cover diverse concepts and uses of “the body of Christ” in Paul’s undisputed letters, including the Corinthian correspondence, Romans and Galatians. I am planning a new book about the body of Christ and Paul.

1 Cor 12:27 was a verse for my dissertation and I revisit it: Ὑμεῖς δέ ἐστε σῶμα Χριστοῦ καὶ μέλη ἐκ μέρους. This verse contains the gist of Paul's embodiment theology. What do you think? How do you translate it?

My new translation: "You are the Christic body and parts constituting Christ."

The Christic body is what I argued in my dissertation. It is an attributive genitive like "the body of sin" as "the sinful or sin-ruled body" in Rom 6:6. My conviction is that the Corinthians must embody Christ individually and communally.

I also read μέλη ἐκ μέρους as "body parts individually," which means constituting Christ individually. I am not reading "the body of Christ" as a metaphorical organism, but as a metaphor "for a way of living."

Friday, September 14, 2018

[Poem] Like a stream, 흐르는 물처럼

흐르는 시냇물처럼

Like a Stream

김영석
Yung Suk Kim

흐르는 시냇물은
막히면 잠시 머뭇거리다
돌아가든지 돌파한다.
나도 그러하다.
막히면 잠시 머뭇거릴 뿐
아무도 나를 붙잡지 못하고
아무 것도 나를 영원히 막지 못한다.
나의 길을 갈 뿐이다.
가다 보면 간간히 막히더라도
막히면 잠시 머뭇거리겠지 잠시 어색하겠지
잠시 당황하겠지.
이내 조금 숨을 돌리고 다시 가려한다.
왜냐하면 일어나 갈 힘이 이미 내게 있으므로.
목적지를 모르고 떠났던 아브라함처럼.
그 끝이 어디든지 몰라도 가려한다.
막히면 돌아서 가든지 통하여 가자.
그러면 길이 아닌 길이 없고
가지 못할 곳이 없다.

When a flowing water hits obstacles, 
it seems to hesitate a bit. 
But it goes around them or through those that prevent it. 
It never stops for good. 
At times I may be kept from moving forward. 
I may falter a bit, feel awkward or hesitate a bit.
But nothing gets in my way forever.
I walk the way to be myself.
On my way, I know there are downhills.
I may be stopped for a while. 
I may be disappointed a bit. 
But soon I know that sufficient energy rests in what I am.
I will go to the place without knowing where to go, 
as Abraham did once upon a time.
When storms hit me, I may feel enervated for a while or even die.
But nothing will separate me from the love of God.
I will go around or through the tempest. 
There is no way that is not the way.
There is no place that I cannot take.

Thursday, September 6, 2018

Don't complain


Don't complain. Sometimes it is okay to mumble a bit, but never remain stick to a grudge. No matter what, do what you can. Don't focus on what you cannot.

I often say to myself: "Nothing or nobody can block me forever from what I am supposed to do." Sometimes I may be faltering or fainting a bit in life's turmoil, but that is not what I am supposed to be like forever. There is a purpose in my life. I don't know what that is all about, but I have to believe it. So I say I live because I believe. 

You can decide what is the best for you. No one will tell you what is the best. You can be true to yourself and listen to your inside. You may feel awkward a bit about yourself. But you are the key to yourself. The world is a reference to you. 


Don't have a burden that you can or must be perfect. If you think that way, that may be a deception because perfection is not that which is achievable in this world. We make progress little by little. If we are perfect, there is no need to make efforts. Maybe our lives would be boring or monotonous. 


Time is precious. Don't waste it. Even you are not yours. Do what you can do now. Tomorrow is in the divine. 



Wednesday, September 5, 2018

Lumpkin's Jail

A painful, unforgettable part of history in Richmond involves a place called Lumpkin’s Jail, which served as a lucrative business for slaveholding and jailing during the 17-19th century America. Slave ships from Africa arrived at James River in Richmond. At nights, innocent Africans were forced to walk a few miles by the chain, through the riverside a.k.a the slave trail, only to reach a hell-like dungeon. A group of us from our school also visited a nearby burial ground for these African ancestors some of whom were hanged on a gallows. Virginia Union University began with this Jail to educate freed slaves after emancipation in 1865. Today our school faculty and staff as part of our one-day retreat had a bus tour of this Old Richmond area. We prayed together under the scorching killing sun and reflected on all we saw. It was a heavy day emotionally. One question in my mind remains the same throughout this trip and keeps bothering: What can we do about all this ugly past? 


Monday, September 3, 2018

My teaching philosophy

Yung Suk Kim


I am eager to know more about me and the world. Self-knowledge is important. Often we think we know all about ourselves. But the very self must be constantly (re)formed with the help of new experience from around the world. The world is also important to me since it is bigger than what I am. My classroom is a space to do both of these: knowing the self and the world. Once we have a good perspective on the self and the world, we can better engage with the world and experience transformation. Toward this goal, I invite students to think critically about Scripture, theology, and ethics.

I ask in my classroom: What does it mean to live in this world in relation to each other (i.e., the meaning of the Other --which resonates Emmanuel Levinas' "the face of the other," Paul Ricoeur's "inter-subjective narrative identity," or Jacques Derrida's "relationless relation")? How can we do theology in our thoughts and deeds, while moving pointedly away from individualism? And how can we read biblical stories with each other when we differ?


I know what is most important to students. I will respect their present conditions and encourage them to mature through the transformative encountering of the divine love and care. I believe trusting is the first step to their success. 


[Teaching Philosophy]

I foster and teach to engage in the knowledge of who we are in this world in which we see our diversity and differences. In my teaching, diversity is not a given, but a source of critical engagement with each other. I value both a critical and self-critical stance toward any claim of knowledge, truth, and reality. I emphasize the following as pedagogical goals: learning from others, challenging one another, affirming who we are, and working for common humanity in differences. In my teaching, all in all, I communicate critical diversity and transformative identity in a variety of life contexts.